Matthew James Driscoll
Publications
1989
Hvað binst við nafn?
, Véfréttir
sagðar Vésteini Ólasyni fimmtugum (Reykjavík,
1989), pp. 67-69.
1990
Þögnin mikla: hugleiðingar um
riddarasögur og stöðu þeirra í
íslenskum bókmenntum
,
Skáldskaparmál, I (1990), pp. 157-68.
The Saga of Thidrek of Bern, translated by Edward R. Haymes (New York, 1988)
,
Journal of English and Germanic Philology, vol. 89, no. 23 (1990), pp. 389-393
[review].
1991
The cloak of fidelity: Skikkjurímur, a late-medieval Icelandic
version of Le Mantel mautaillié
, The Arthurian yearbook, I, ed.
Keith Busby (New York, 1991), pp. 107-33.
Eg skal Hundólfur heita
, Lygisögur sagðar Sverri Tómassyni fimmtugum, 5.
apríl 1991 (Reykjavík, 1991), pp. 69-72.
Tillaga ad breitíngum á stafsetníngu
íslensks máls
,
Fjölmóðarvíl til fagnaðar Einari G.
Péturssyni fimmtugum, 25. júlí 1991
(Reykjavík, 1991), pp. 75-76.
1992
- Sigurðar saga þögla: The shorter redaction,
edited from AM 596 4to (Reykjavík, 1992), clxvi + 67 pp. [text edition].
The saga of the Volsungs: The Norse epic of Sigurd the dragon slayer, introduction and
translation by Jesse L. Byock (Berkeley & Los Angeles, 1990)
, Journal of
English and Germanic Philology, vol. 91, no. 2 (1992), pp. 303-06 [review].
1993
- Medieval Scandinavia: An encyclopedia, ed. Phillip Pulsiano &
Kirsten Wolf (New York, 1993):
Ectors saga ok kappa hans
, pp. 147-48; Gibbons
saga
, pp. 226-27; Love Poetry: West Norse
, pp. 396-98; Mírmanns
saga
, pp. 414-15; Nitida saga
, p. 432; Sálus saga ok
Nikanors
, p. 566; Sigurðar saga fóts ok Ásmundar
Húnakóngs
, pp. 583-84; Sigurðar saga turnara
, pp.
584-85; Sigurðar saga þögla
, p. 585;
Vilhjálms saga sjóðs
, p. 702.
Grágás
, Þúsund og eitt orð
sagt Sigurgeiri Steingrímssyni fimmtugum, 2. október 1993
(Reykjavík, 1993), pp. 57-59.
1994
Lost exemplars
, Sagnaþing helgað Jónasi
Kristjánssyni, ed. Gísli Sigurðsson, Sigurgeir
Steingrímsson & Guðrún Kvaran (Reykjavík,
1994), pp. 137-42.
Traditionality and antiquarianism in the post-Reformation lygisaga
, Northern
antiquity: Studies in the reception of Edda and saga in post-medieval Europe, ed.
Andrew Wawn (London, 1994), pp. 83-99.
On the nomenclature of certain cucurbitaceous plants
, Strengleikar slegnir
Robert Cook, 25. nóvember 1994 (Reykjavík, 1994), pp.
10-14 (available electronically here).
1995
- Ágrip af Nóregskonungasögum: A
twelfth-century synoptic history of the kings of Norway (London, 1995; 2nd ed. 2008),
xxv + 126 pp. [edition and translation]
1996
Brynjulfur OddsSon á þessa bók med
rietttrú
: En krambodbog med sagatekster fra det 19.
århundrede
, Nordisk arkivnyt, III (1996), pp. 150-51.
Forty Old Icelandic tales, translated with an introduction by W. Bryant Bachman, Jr.
(New York, 1992)
, Journal of English and Germanic Philology, vol. 95, no. 2
(1996), pp. 287-290 [review].
1997
In praise of strong women
, Frejas psalter: En psalter i 40 afdelinger
til brug for Jonna Louis-Jensen (København, 1997), pp. 29-33.
The oral, the written, and the in-between: Textual instability in the post-Reformation
lygisaga
, Medieval insular literature between the oral and the written, II, ed.
Hildegard L.C. Tristram, ScriptOralia, XCIX (Tübingen, 1997), pp. 193-220.
Words, words, words: Textual variation in Skikkjurímur
,
Skáldskaparmál, IV (1997), pp. 227-37.
- The unwashed children of Eve: The production, dissemination and reception of popular
literature in post-Reformation Iceland (London, 1997), xii + 384 pp.
Orm Storolfsson's tale
, The complete sagas of Icelanders
(Reykjavík, 1997), III, pp. 455-67 [translation].
Af stórum og litlum bókstöfum
,
Bókahnútur brugðinn Ólöfu
Benediktsdóttur fimmtugri (Reykjavík, 1997), pp. 23-25.
1998
The virtual reunification of the Arnamagnæan manuscript
collection
, The digital demotic, ed. Lou Burnard et al. (London, 1998), pp.
55-64.
Thou green avocato, charm of sense
, Petersillie dyrket til Peter Springborg den 28. januar 1998
(København, 1998), 3 pp. (available electronically here).
The turning of the turbot; or, Having thorns in the wrong side
,
Guðrúnarhvöt kveðin Guðrúnu
Ásu Grímsdóttur fimmtugri, 23. september 1998
(Reykjavík, 1998), pp. 67-69 (available electronically here).
1999
Skikkjurímur
, Norse romance II: The knights of the round
table, ed. Marianne E. Kalinke, Arthurian archives, IV (Cambridge, 1999), pp. 267-329
[edition and translation].
The digitisation of manuscripts in the Arnamagnæan Collection
, Care
and conservation of manuscripts 4: Proceedings of the fourth international seminar held at
the University of Copenhagen 13-14 October 1997 (Copenhagen, 1999), pp. 8-11.
2000
Encoding Old Norse/Icelandic primary sources using TEI-conformant SGML
,
Literary and linguistic computing, XV, 1 (2000), pp. 81-91.
Nafnavesen; eða: Er þetta hægt, Matthías?
,
Ægisif, reist Bergljótu Soffíu
Kristjánsdóttur fimmtugri 28. september 2000
(Reykjavík, 2000), pp. 62-65 (available electronically here).
2001
North and south
, Arnarflug: rejselekture for Örn
Ólafsson på hans 60-års fødselsdag, 4. april
2001 (København, 2001), 2 pp. (available elctronically here).
A ginger nut
, Jocoseria Arna-Marianiana: Seksogtyve udvalgte dels kortvillige,
dels alvorlige Historier, hvorved Mariane Overgaard kan opbygges
(København, 2001), 2 pp. (available electronically here).
2002
The MASTER project: Defining standards for electronic manuscript catalogue
records
, Care and conservation of manuscripts 6: Proceedings of the sixth
international seminar held at the Royal Library, Copenhagen 19th-20th October 2000
(Copenhagen, 2002), pp. 8-17.
Stray thoughts on abbreviations in some modern European languages
, Grace-notes
played for Michael Chesnutt on the occasion of his 60th birthday, 18 September 2002
(Copenhagen, 2002), 5 pp. (available electronically here).
2003
Fornaldarsögur Norðurlanda: The stories that wouldn't
die
, Fornaldarsagornas struktur och ideologi, ed. Ármann Jakobsson,
Annette Lassen & Agneta Ney, Nordiska texter och undersökningar, XXVIII
(Uppsala, 2003), pp. 257-67.
2004
Postcards from the edge: An overview of marginalia in Icelandic
manuscripts
, Variants, II/III (2004), pp. 21-36 (also available electronically here).
The view from the North: Some Scandinavian digitisation projects
,
Преглед Националног центра за дигитализацију/Review
of the National Center for Digitization, 4 (2004), pp. 22-30 (also available electronically here).
The experience of the Arnamagnæan Institute, Copenhagen
, International
journal Information theories and applications
, 11 (2004), pp. 221-24.
The Text Encoding Initiative
,
Преглед Националног центра за дигитализацију/Review
of the National Center for Digitization, 5 (2004), pp. 5-18.
2005
Late prose fiction (lygisögur)
, A companion to Old
Norse-Icelandic literature and culture, ed. Rory McTurk, Blackwell companions to
literature and culture, XXXI (Oxford, 2005), pp. 190-204.
Literary and Linguistic Computing, vol. 19, no. 1, April 2004
, Variants, IV
(2005), pp. 337-40 [review].
2006
- Fjórar sögur frá hendi Jóns
Oddssonar Hjaltalín: Sagan af Marroni sterka, Ágrip af
Heiðarvíga sögu, Sagan af Zadig, Fimmbræðra
saga (Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 2006),
lxxiv + 177 pp. [text edition].
P5-MS: A general purpose tagset for manuscript description
, Digital
Medievalist 2.1 (2006), http://www.digitalmedievalist.org/journal/2.1/driscoll/.
Levels of transcription
, Electronic textual editing, ed. John Unsworth,
Katherine O'Brien O'Keeffe & Lou Burnard (New York, 2006), pp. 254-61 (also available electronically here).
XML markup of biographical and prosopographical data
, Proceedings of the TEI Day
2006 in Kyoto: Toward an overall inheritance and development of Kanji culture, ed.
Christian Wittern (Kyoto, 2006), pp. 75-83.
- [Contribution to]
Interrogating genre in the Fornaldarsögur: Round-table discussion
,
Viking and medieval Scandinavia, II (2006), pp. 293-94.
2007
Skanderbeg: an Albanian hero in Icelandic clothing
, Learning and
understanding in the Old Norse world: Essays in honour of Margaret Clunies Ross, ed.
Judy Quinn, Kate Heslop & Tarrin Wills, Medieval Texts and Cultures of Northern
Europe, XVIII (Turnhout, 2007), pp. 421-46.
Hinn hálærdi Barón Holberg
, Encyclopædica Brittanica (Hafniæ, 2007), pp. 37-41 (available electronically here).
2008
Plans for a new edition of the Fornaldarsögur, anno
1937
, Fornaldarsagaerne: Myter og virkelighed, ed. Agneta Ney, Ármann
Jakobsson & Annette Lassen (København, 2008), pp. 17-25.
The best medicine in the bitterest of herbs
: An eighteenth-century moral
tale
, Romance and love in late medieval and early modern Iceland: Essays in honor
of Marianne Kalinke, ed. Kirsten Wolf & Johanna Denzin, Islandica, LIV
(Ithaca, N.Y., 2008), pp. 231-56.
Einar Skúlason's Geisli: A Critical Edition, ed. Martin Chase. University of
Toronto Press 2005
, Speculum, vol. 83, nr. 1 (2008), pp. 189-91 [review].
2009
Líkafrón og lagsmenn tveir
, Greppaminni: Rit
til heiðurs Vésteini Ólasyni sjötugum, ed.
Árni Sigurjónsson et al. (Reykjavík, 2009), pp.
115-27.
Marking up abbreviations in Old Norse-Icelandic manuscripts
, Medieval texts
— contemporary media: The art and science of editing in the digital age,
ed. M. G. Saibene & M. Buzzoni (Pavia, 2009), pp. 13-34.
A new edition of the fornaldarsögur Norðurlanda: Some basic
questions
, On editing Old Scandinavian texts: Problems and perspectives, ed. M. Bampi & F.
Ferrari (Trento, 2009), pp. 71-84.
- Care and conservation of manuscripts 11: Proceedings of the eleventh international seminar held at the University of Copenhagen, 24th–25th April 2008 (Copenhagen, 2009), xi + 313 pp. [co-editor, with Ragnheiður Mósesdóttir].
2010
The words on the page: Thoughts on philology, old and new
, Creating
the medieval saga: Versions, variability, and editorial interpretations of Old Norse saga
literature, ed. Judy Quinn & Emily Lethbridge (Odense, 2010), pp. 85-102 (also available electronically here).
Early essays in exegesis
, Margarítur hristar Margréti Eggertsdóttur fimmtugri 25. nóvember 2010 (Reykjavík, 2010), pp. 65-67.
The ENRICH project: Towards a European digital manuscript library
, Digitalia: Rivista del digitale nei beni culturali, vol. V, nr. 2 (2010), pp. 117-22.
2011
- Care and conservation of manuscripts 12: Proceedings of the twelfth international seminar held at the University of Copenhagen, 14th–16th October 2009 (Copenhagen, 2011), ix + 355 pp. [editor].
ENRICH: The way to seamless access to information on manuscripts and early printed books
, Care and conservation of manuscripts 12: Proceedings of the twelfth international seminar held at the University of Copenhagen, 14th–16th October 2009 (Copenhagen, 2011), pp. 1-9 [with Eric Haswell].
Arthurian ballads, rímur, chapbooks and folktales
, The Arthur
of the Northmen: The Arthurian legend in the Norse and Rus' realms, ed. Marianne
Kalinke, Arthurian Literature in the Middle Ages (Cardiff, 2011), pp. 168-95.
Handrit.is and the virtual reunification of the Arnamagnæan manuscript collection
, Virtual visits to lost libraries: Reconstruction of and access to dispersed collections, CERL Papers XI (London, 2011), pp. 87-93.
2012
Um gildi gamalla bóka
: Magnús Jónsson
í Tjaldanesi und das Ende der isländischen Handschriftenkultur
,
Text Reihe Transmission: Unfestigkeit als Phänomen skandinavischer
Erzählprosa 1500-1800, ed. Jürg Glauser & Anna Katharina
Richter, Beiträge zur Nordischen Philologie, XLII (Tübingen &
Basel, 2012), pp. 255-82.
What's truth got to do with it? Views on the historicity of the sagas
, Skemmtiligastar lygisögur: Studies in honour of Galina Glazyrina (Moscow, 2012), pp. 15-27.
The long and winding road: Manuscript culture in late pre-modern Iceland
, Writing from below: Interdisciplinary perspectives on Nordic literacy in the long 19th century, ed. Anna Kuismin & M. J. Driscoll (Helsinki, 2012 [forthcoming]).
- Writing from below: Interdisciplinary perspectives on Nordic literacy in the long 19th century (Helsinki, 2012 [forthcoming]) [co-editor, with Anna Kuismin].
Icelandic reception (late- and post-medieval)
, The Virgil encyclopedia, ed. Jan Ziolkowski & Richard Thomas (Maldon, Ma., 2012 [forthcoming]).
Back